Livro: “Histórias de morte matada contadas feito morte morrida”

Livro da vez: Histórias de morte matada contadas feito morte morrida: a narrativa de feminicídios na imprensa brasileira, de Niara de Oliveira e Vanessa Rodrigues.

Como a imprensa relata o feminicídio? Essa foi a pergunta das autoras, e a resposta é aquela que já percebemos no dia-a-dia: a mídia expõe e julga a mulher vítima de feminicídio, ao tempo em que protege e perdoa seu assassino. O livro condensa, sistematiza e analisa diversas notícias nos últimos quarenta anos, demonstrando essa tendência que é ainda mais forte quando a mulher é pobre, indígena ou negra.

A sistematização feita pelas autoras evidencia a conivência dos veículos de comunicação, em maior ou menor grau, com crimes bárbaros. Essa conivência, ouso acrescentar, nasce da aceitação da sociedade de situações de violência doméstica, sintetizada no velho ditado “em briga de marido e mulher, não se mete a colher”.

Alguns casos impressionam pela quase cumplicidade dos veículos de comunicação, como o de Eloá Cristina, uma sucessão de erros da polícia e da imprensa, e o de Sandra Gomide, jornalista assassinada por um figurão da mídia.

Um tema que me chamou a atenção foram os órfãos do feminicídio, faceta ainda mais desalentadora desses crimes bárbaros.

Há poucas e honrosas exceções à em geral péssima cobertura da mídia, casos em que a imprensa abordou o feminicídio com assertividade, e o livro as exalta, além de destacar os avanços legislativos. Contudo, ainda há um longo caminho a percorrer nas redações e na sociedade de modo geral.

Leitura dolorosa, mas imprescindível para profissionais da imprensa e necessária para todos. 4 estrelas

Livro: Por Lugares Devastados

Livro da vez: Por Lugares Devastados, de John Boyne.

O que aconteceu com a família alemã que vivia ao lado do campo de concentração em O menino do pijama listrado? Boyne responde a pergunta nesse livro, narrado por Gretel, filha daquele importante oficial nazista, que tinha apenas 12 anos na época dos acontecimentos narrados no primeiro livro.

Gretel narra a própria história e os capítulos se alternam entre flashbacks e o tempo presente. No presente, ela tem 91 anos e leva uma vida confortável em Londres, mas a chegada de novos vizinhos e seu próprio filho ameaçam perturbar seu sossego. No passado, é uma adolescente tentando sobreviver após a derrota da Alemanha, fugindo dos fantasmas.

Gretel se torna uma mulher sempre na defensiva, o que se reflete na história: o drama permeia todo o livro e há uma ou duas cenas realmente fortes, mas a narrativa é quase fria, reflexo da blindagem que a protagonista impôs às próprias emoções e lembranças. Por baixo dessa frieza há um turbilhão de dores e culpa que não passam despercebidos ao leitos.

O livro provoca reflexões sobre os horrores do nazismo, a cegueira deliberada, a culpa dos filhos pelos erros dos pais, o direito de seguir em frente e as relações familiares. Apesar do tema sombrio, a leitura é fluida e Gretel é uma boa companhia.

Nota: 5 estrelas

Livro: Primeira Pessoa do Singular

Livro da vez: Primeira Pessoa do Singular, de Haruki Murakami (via netgalley).

É complicado resenhar livros de contos porque dificilmente todos têm a mesma qualidade ou despertam os mesmos sentimentos. Nos oito contos desse livro, o ponto de contato é o narrador em primeira pessoa, um homem claramente bem-sucedido e um tanto obcecado por música clássica e por si mesmo. Seria o alter ego do autor?

O primeiro conto, Sobre um travesseiro de pedra, é um dos mais interessantes, justamente porque o narrador cede um pouco de espaço em favor de uma poetisa misteriosa que conheceu na juventude. Em Nata, a contraparte é uma musicista que de quem o leitor pouco chega a saber, que serve como pretexto para reflexões adolescentes sobre o sentido da vida.

Charlie Parker Plays Bossa Nova é bem-humorado. Em With the Beatles vemos novamente o narrador usar as memórias que guardou de uma adolescente para falar de si mesmo e de sua relação com a música.

Coletânea de poemas Yakult Swallows é o mais intimista – e monótono – da coletânea. Em Carnaval, de novo o recurso a uma mulher misteriosa para que o narrador possa falar de si mesmo.

A confissão do macaco de Shinagawa é o texto mais interessante do livro, de um absurdo surrealista e, ao mesmo tempo, convincente. Primeira pessoa do singular fecha o livro e também tem um tom surrealista, até mais forte que o anterior, mas o desfecho me agradou menos por acrescentar um elemento desnecessário a um sonho que já bastava por si.

Em resumo: gostei muito de dois ou três contos, fiquei entediada em outros dois ou três. A leitura valeu a pena para ter um primeiro contato a obra do autor, e provavelmente buscarei um de seus romances no futuro, mas não estou com pressa.

3 estrelas

Livro: The World We Make

Livro da vez: The World We Make, de N. K. Jemisin. Segundo livro da duologia The Great Cities (Grandes Cidades). O primeiro está disponível em português com o título Nós Somos a Cidade, que resenhei aqui.

No primeiro livro, somos apresentados a Neek, o avatar da cidade de Nova York, e seus parceiros (por falta de palavra melhor), que personificam os bairros da cidade, tão diferentes e complementares entre si. Também aprendemos que cidades podem nascer e ser guiadas por seus avatares, fenômeno que já dura milhares de anos mas teve sua marcha diminuída recentemente, graças a uma força sobrenatural determinada a matar as cidades ainda no nascedouro.

The World We Make conclui a saga retratando a luta dos avatares de NYC para se entenderem e trabalharem juntos e, principalmente, para convencerem as cidades mais antigas de que o Inimigo também as ameaça. Jemisin caracteriza brilhantemente as diversas pessoas/cidades que apresenta e, no caso dos bairros de NYC, dá a cada um identidades e vozes próprias e marcantes.

O livro se perde em alguns momentos em descrições que lembram videogame, mas o foco nas vidas pessoais dos avatares manteve o meu interesse. A resolução do conflito é magistral. A duologia é bem diferente de outras sagas da autora que já li (A Terra Partida e Dreamblood), já que é baixa fantasia. Jemisin brilha nas sagas de alta fantasia, mas Grandes Cidades não fica muito atrás.

Se você puder, sugiro a leitura em inglês para não perder as sutilezas de linguagem de cada um dos personagens, não tão bem incorporadas na tradução do primeiro volume.

4 estrelas