O Amor nos Tempos do Cólera

Ficha Técnica

  • Título original: Love in the Time of Cholera
  • País de origem: EUA
  • Ano: 2007
  • Gênero: Drama
  • Duração: 141 minutos
  • Direção: Mike Newell
  • Roteiro: Ronald Harwood, baseado no livro homônimo de Gabriel García Márquez
  • Elenco: Javier Bardem, Giovanna Mezzogiorno, Benjamin Bratt, Fernanda Montenegro, Catalina Sandino Moreno.
  • Sinopse: um homem se apaixona perdidamente por uma mulher, que também o quer. Ela é afastada pelo pai e, quando retorna, não quer mais nada com ele, que passa a acompanhar sua vida, sonhando com o momento em que ficarão juntos.

Comentários

O Amor nos Tempos do CóleraQuem leu o Amor nos Tempos do Cólera (está na minha lista para 2008) diz que o filme fica muito a dever ao livro. Conhecendo a literatura de Gabriel García Márquez[bb], não poderia ser diferente. Sua prosa é riquíssima, detalhista, poética. Amor nos Tempos do Cólera, com suas 400 páginas, dificilmente seria transposto em toda a sua plenitude.

Essa provável infidelidade do filme ao original não me incomoda. Cinema e literatura são duas linguagens muito diferentes; quando vejo uma adaptação de um livro, importa-me mais o bom desempenho do filme, analisado em si mesmo, que compará-lo ao livro para checar sua correção.

Isto posto, cabe dizer que o filme O Amor nos Tempos do Cólera é uma boa história, com poesia da primeira à última linha de roteiro. Poderia, no entanto, ser muito melhor, se não fossem alguns sérios deslizes da produção.

Duas coisas se destacam positivamente: a bela fotografia (do brasileiro Affonso Beato, de Orfeu, Tudo sobre minha mãe, A Rainha e outros) e a caracterização do protagonista Javier Bardem (Florentino Ariza), rejuvenescido e envelhecido por um trabalho cuidadoso de maquiagem . O mesmo cuidado não foi dedicado a sua parceira de tela Giovanna Mezzogiorno, que interpreta Fermina Daza.

A sinergia entre os protagonistas contribui para o andamento da história. O elenco é bom. Fernanda Montenegro também faz boa figura como mãe de Ariza. Não tem jeito, no entanto: todos os atores parecem perdidos num inglês forçado. A interpretação de Fernanda Montenegro, por exemplo, carece de força e só posso atribuir isso ao idioma.

O pior erro do diretor foi, sem dúvida, usar o inglês como idioma do filme. A língua ficou deslocada de todos os outros elementos: do cenário, da música, dos atores. Destoa, incomoda e empobrece a narrativa. Retira-lhe a musicalidade, além de esvaziar-lhe o realismo, mormente porque o elenco é composto por latinos e o inglês sai carregado de sotaque. Se o problema era a conhecida resistência norte-americana a filmes legendados, que se filmasse em espanhol e fizesse uma dublagem posterior – o resultado seria muito mais agradável para todos.

Outro aspecto do filme que me incomodou foram as canções da colombiana Shakira. Praticamente toda a trilha sonora foi construída em cima de suas composições, tornando-se monótona e, em alguns momentos, inoportuna. Nada contra a cantora; só acredito que a trilha poderia ser mais rica, mais diversificada, menos pop.

Apesar das falhas, a história de amor que atravessa mais de meio século, respaldada pelos belos cenários do século XIX, é comovente o suficiente para valer o ingresso.

Cotação: 3 estrelas

Além da Tela

Gabriel García Márquez relutou por 20 anos em ceder os direitos de filmagem de seu livro, certo de que um filme jamais conseguiria captar a essência da obra. O escritor é famoso por recusar a maior parte dos pedidos de filmagem de seus livros.

As locações foram feitas em Cartagena de las Indias, na Colômbia.

O tempo da história é o século XIX, marcado por epidemias de cólera na Ásia, África e América do Sul, registrando-se casos também na Europa. No Brasil, o cólera foi considerado erradicado no fim do século XIX, reaparecendo nos anos 1990. Em alguns estados do Nordeste, ontinua sendo uma ameaça, dadas as precárias condições sanitárias da região.

O Cólera

O cólera é causado pela bactéria Vibrio cholerae, presente na água e em alimentos crus contaminados pelos dejetos dos doentes. Causa forte diarréia, levando a um quadro grave de desidratação. Se não for diagnosticada e tratada a tempo, a doença mata em poucas horas.

A prevenção dá-se pelo cozimento dos alimentos e pela fervura da água, visto que o vibrião não suporta temperaturas superiores a 80ºC. A desinfecção de verduras e da água por meio de uma solução diluída de hipoclorito de sódio ou água sanitária também é eficaz.

O ideal, claro, para a prevenção da doença, é o investimento governamental em redes sanitárias adequadas e disponíveis a todos. Em países desenvolvidos, em que toda a população tem acesso a um sistema decente de água e esgotos, a contaminação é rara.

Serviço

Depois do Casamento

Ficha Técnica

Efter Brylluppet. Dinarmarca/Suécia, 2006. Drama. 120 minutos. Direção: Susanne Bier. Com Mads Mikkelsen, Sidse Babett Knudsen, Rolf Lassgard, Stine Fischer Christensen, Mona Malm, Christian Tafdrup, Ida Dwinger.

Jacob Petersen (Mads Mikkelsen) luta para manter em funcionamento um orfanato, localizado numa das regiões mais pobres da Índia. A instituição corre o risco de fechar, até que Jacob é chamado de volta à Dinamarca para falar com um rico empresário, que deseja fazer uma doação para o local. Enquanto isso, em Copenhagen, Jorgen (Rolf Lassgard) vive uma vida feliz com sua esposa e filhos. Rolf é um perspicaz homem de negócios e um pai devotado, mas que às vezes comete indelicadezas quando o assunto envolve questões de família. Jacob, pressionado pela situação financeira do orfanato, quer resolver a questão da doação o quanto antes, mas Jorgen prefere deixar tudo para depois do casamento.

Mais informações: Adoro Cinema.

Comentários

3 estrelas

Se fosse uma produção italiana, ou oriunda de outro país latino, Depois do Casamento seria um dramalhão quase insuportável, daqueles em que caixas de lenço de papel são consumidas, o nariz sai vermelho e a cabeça doendo de tanto chorar, ecoando uma frase moralista do tipo “Dê valor ao que você tem enquanto o tem”. Como é um filme nórdico, no entanto, o dramalhão é disfarçado, enrustido, tornando-se menos apelativo.Depois do Casamento - pôster

O filme tem início num agitado cenário. Calor e a pobreza irradiam da tela. As tomadas poderiam retratar a periferia de São Paulo, mas mostram Bombaim, na Índia, o que logo fica claro pelas vestimentas dos habitantes locais. Essas primeiras cenas são um bom rito de passagem para quem, nos últimos meses, acostumou-se a ver cinema pipoca. Vivificam o clima, mas não em demasia, tornando suave a entrada na história propriamente dita, na gélida Dinamarca.

Toda a coisa de miséria, contraste entre ricos e pobres, choque de mundos encobre, na verdade, um drama familiar que é revelado ao espectador pouco a pouco. Esse é o corpo de Depois do Casamento: relações entre pai e filha, marido e mulher, vida e morte. Em meio a tudo isso, surgem questões éticas. O que devo escolher? A dor solitária ou compartilhada? Quem é mais importante? Quem precisa mais de mim? Fico com a solidez de um casamento, ou rendo-me à aventura? Mantenho meu idealismo, ou vendo-me para, justamente, dar uma chance ao mesmo idealismo?

A história é boa, mas não excepcional. Aliás, nada aqui é excepcional, e é mais que justo que Depois do Casamento não tenha levado o Oscar de melhor filme estrangeiro ao qual concorreu em 2007. A fotografia e a música são ok, os atores são ok. A direção é boa, mas previsível, abusando dos planos fechados nos olhos para transmitir significado. Por mais eficiente que seja a técnica, torna-se tediosa lá pela metade da peícula. As questões profundas que o roteiro poderia colocar acabam sendo simplificadas durante o desenrolar da história

A diretora é a mesma de Brothers. O mocinho da história, interpretado por Mad Mikkelsen, fez o vilão de 007 – Cassino Royale.

Além da Tela

Hotel Taj Mahal (fonte: Wikipédia)Bombaim (ou Mumbai, como preferem as autoridades locais), onde situa-se o orfanato mantido pelo personagem de Mads Mikkelsen, é a maior cidade da Índia. Possui 18 milhões de habitantes e sua região metropolitana é a sexta maior do mundo. É o coração econômico da Índia, abrigando construções belíssimas como o hotel Taj Mahal (não confunda com o magnífico mausoléu indiano), além de contar com o apelido de Bollywood, dada a intensa produção de filmes – a indústria cinematográfica indiana é a maior do mundo em número de produções por ano.

Como toda as cidades grandes situadas em países em desenvolvimento, Bombaim é marcada pelo contraste: metade da sua população vive em favelas, enquanto a outra metade aproveita a alta renda gerada pelas indústrias de teconologia instaladas na cidade. Bombaim carece de uma boa estrutura de água e esgotos. Mendigos e pedintes estão por toda a parte. O nível de desemprego é alto. O constante êxodo rural e a forte explosão demográfica das ultimas décadas pressionam incansavelmente o centro urbano.

Por outro lado, a Dinamarca oferece uma excelente qualidade de vida aos seus cidadãos. Ocupa a 15ª posição no cenário mundial quando se leva em conta o Índice de Desenvolvimento Humano, que mede a educação, a renda e a expectativa de vida da população de um país (a Índia ocupa a 126ª posição; o Brasil está em 69º lugar).

Referências

Shrek Terceiro

Ficha Técnica

Shrek The Third. EUA, 2007. Animação. 93 minutos. Direção: Chris Miller. Com as vozes de Mike Meyers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, Antonio Banderas, Julie Andrews, John Cleese, Rupert Everett, Eric Idle e Justin Timberlake.

O rei Harold (John Cleese), pai de Fiona (Cameron Diaz), morre repentinamente. Com isto Shrek (Mike Myers) precisa ser coroado rei, algo que ele jamais pensou em ser. Juntamente com o Burro (Eddie Murphy) e o Gato de Botas (Antonio Banderas), ele precisa encontrar alguém que possa substituí-lo no cargo de soberano do Reino de Tão, Tão Distante. O principal candidato é Artie (Justin Timberlake), um jovem desprezado por todos em sua escola, que é primo de Fiona.

Mais informações: Adoro Cinema.

Comentários

3 estrelas

Shrek Terceiro Parece que a Dreamworks perdeu a mão nesta edição da franquia Shrek. Não que o terceiro filme seja ruim – não é. Mas também não chega aos pés dos dois primeiros.

O primeiro episódio da vida do ogro contou com o elemento-surpresa. Para começar, um monstro é o herói. Os personagens de conto-de-fadas são tirados de seu habitat, tira-se um sarro com cantoria típica da Disney, as tradiçõessobre histórias encantadas são ignoradas. De quebra, Eddie Murphy encarna um Burro Falante – com as feições do ator, além da sua voz – pra lá de engraçado. Shrek faz o bem, mesmo agindo por motivos inicialmente egoístas. A moral da história, “quem vê cara não vê coração” contraria os estereótipos da Disney, que valoriza o belo (ninguém nunca se perguntou sobre o caráter da Branca de Neve).

Em Shrek 2, o Gato de Botas rouba a cena. Antonio Banderas empresta sua voz latina ao felino malandro e cativante – quem nunca se derreteu ao ver seu olhar carente, atire a primeira pedra, ou a primeira bola de pêlo. O Burro está de volta, mais falante (e irritante) que nunca. O trio de inusitado precisa lutar contra o Príncipe Encantado e a Fada Madrinha, tradicionais heróis nos contos-de-fadas. Novamente, a desconstrução dessas tradições é bem feita. Recheado de referências a outros filmes, como Missão Impossível, o segundo filme da franquia conseguiu ser mais divertido que o primeiro e criou expectativas em relação ao próximo episódio.

Finalmente, chega Shrek Terceiro. O Burro e o Gato estão lá. O dragão do primeiro filme, também. Shrek, Fiona, Fada Madrinha, Príncipe Encantado, um bando enorme de vilões, as princesas-dondocas, todos os elementos e outros mais estão presentes. Mesmo assim, falta algo.

Há cenas engraçadíssimas, sim, especialmente no início da película. O rei que vira sapo ao se aproximar da morte é uma grande sacada. As referências à cultura norte-americana também são divertidas. O grau de realismo do filme é impressionante, superando largamente seus antecessores. Na primeira cena, vemos um galopante Príncipe Encantado tão caprichado que parece de carne e osso. O detalhismo é marcante em várias cenas e nas curiosidades de produção: movimentos de líderes de torcida foram exaustivamente estudados para dar realismo às mocinhas do colegial; desfiles de roupas de época ajudaram a compor o figurino da animação.

O que falta, então?

Roteiro.

A impressão que Shrek Terceiro passa é que tudo foi muito bem pensado e executado, menos o argumento. A história simplesmente não cativa, mal conseguindo prender a atenção do público. Algumas cenas são tediosamente longas. As boas tiradas dos primeiros filmes não são tão constantes aqui. A ironia cede espaço para a tentação de contar uma história muito explicadinha.

Se para os adultos o filme carece de ritmo, para crianças pequenas o desinteresse deve ser ainda maior. Nós ainda achamos graça no sapo moribundo, lembrando dos sapos que viram príncipes; rimos com as dondoquinhas Cinderela, Bela Adormecida, Rapunzel e Branca de Neve e divertimo-nos com o movimento feminista puxado pela Rainha; recordamos a adolescência vendo as cenas na escola de Artie . As crianças não aproveitam esses momentos e não são agraciadas com um filme ágil.

Ainda tive o azar de assistir à versão dublada – em Brasília, não estava sendo exibida a legendada. Fazem muita falta as vozes de Eddie Murphy e Antonio Banderas. A dublagem do ogro, que era a melhor de todas, também se ressentiu da ausência de Bussunda, falecido em 2006 e substituído pelo dublador profissional Mauro Ramos – excelente, mas não tão carismático quando o Casseta.

Apesar dos defeitos, Shrek Terceiro é sucesso de bilheteria, garantindo a execução de Shrek 4 (provavelmente em 2010) e Shrek 5. Não posso deixar de duvidar da qualidade destas seqüências. Caça-níqueis também tem limites.

O ponto alto, além da riqueza de detalhes da animação, é a trilha sonora recheada de rock, tão boa quanto as dos dois primeiros episódios.

Além da Tela

De todos os brinquedos baseados em filmes , o Gato de Botas de pelúcia é, disparado, o mais fofo. Siga o link e lamente o preço.

Falando no Gato… Em maio a Revista Época publicou matéria em que questionava a desconstrução dos contos-de-fadas feita por Shrek e apresentada a um público mirim que ainda nem teve a chance de conhecer as versões “normais” dos tais contos. A matéria era bem interessante e concluía perguntando: será que alguma criança ainda lê a história original do Gato de Botas?O Gato de Botas, por Gustava Doré

Bem, eu li quando criança uma bela adaptação do conto de Charles Perrault sobre o esperto gatinho do Marquês de Carabás. Recomendo. Há algumas versões na web. A do site Projeto Contos de Fadas é curta e simples; uma versão um pouco mais elaborada da história é recomendada para crianças mais adiantadas na leitura. A leitura do conto confirma que nada se cria, tudo se copia: o Gato de Botas malandro de Shrek está bem presente nele.

A ilustração ao lado foi feita por Gustave Doré (1832-1886); encontrei-a na Wikipédia que, aliás, traz um verbete sobre Charles Perrault, autor de outros contos famosos, como Cinderela e Chapeuzinho Vermelho.

300

Ficha Técnica

300. EUA, 2007. Aventura. 117 minutos. Direção: Zack Snyder. Com Gerard Butler, Lena Headey, David Wenham, Dominic West, Vincent Regan, Michael Fassbender, Rodrigo Santoro.

O rei Leônidas (Gerard Butler) e seus 300 guerreiros de Esparta lutam até a morte contra o numeroso exército do rei Xerxes (Rodrigo Santoro). O sacrifício e a dedicação destes homens uniu a Grécia no combate contra o inimigo persa.

Mais informações: Adoro Cinema.

Comentários

3 estrelas

O ponto forte de 300 é o visual arrojado. Baseado na graphic novel de Frank Miller (autor de Sin City, também transformado em filme, e desenhista de histórias do Demolidor e do Wolverine, entre várias outras), 300 foi quase inteiramente filmado sobre um fundo azul, em 60 dias; coube à pós-produção adicionar os cenários, num trabalho de quase um ano. A única cena que não foi filmada em estúdio é a que traz, em plano aberto, o avanço de uma tropa de cavalos. Como Sin City, 300 impressiona pelo aspecto de pintura, com cores fortes e sombrias e efeitos visuais variados, como o que transforma Rodrigo Santoro num gigante.

Xerxes massageando Leônidas numa cena... intimista.Aliás, Santoro está praticamente irreconhecível (foto ao lado). Difícil avaliar sua atuação, tendo-se em vista as características peculiares do seu personagem, o rei da Pérsia Xerxes – para não mencionar o fato de ter feito todas as suas cenas sobre o tal fundo azul, o que é um desafio e tanto. Por outro lado, é uma tarefa, digamos, hercúlea segurar o riso ao vê-lo completamente maquiado, transbordante de adornos de ouro e cheio de trejeitos – como diria o porteiro Severino, “isso é uma bichona!” (Sem preconceitos, claro.)

Lena Headey em Os Irmãos GrimmO grande destaque de interpretação fica para Lena Headey no papel da rainha Gorgo, a única personagem feminina importante da história. A atriz, ainda pouco conhecida, já havia apresentado bom desempenho no filme apenas razoável Os Irmãos Grimm (foto ao lado). Em 300, ela tem chance de brilhar como a corajosa esposa do rei Leônidas que, por sua vez, é muito bem interpretado pelo “Fantasma” Gerard Butler. O elenco pouco conhecido não faz feio, portanto.

Outro forte atrativo de 300 é a reconstituição da Batalha das Termópilas que, se não é cem por cento fiel à história, enfoca seus aspectos principais: o filosófico, consistente na luta dos espartanos pelo seu modo de vida, recusando-se a aceitar comodamente um acordo que os reduziria à condição de escravos; e o estratégico, pois o desfiladeiro das Termópilas foi sabiamente usado para retardar o avanço do poderoso exército persa, dando o necessário tempo para que as forças gregas pudessem se organizar e combater a ameaça. Os lendários “300 de Esparta” perderam a batalha, mas contribuiram decisivamente para que a Grécia vencesse a guerra pela liberdade e prosseguisse na construção da civilização ocidental.

Referências