Gilmore Girls (Tal Mãe, Tal Filha)

Este artigo é a sexta parte da tag As 10 Melhores Séries de Todos os Tempos.

As Garotas GilmoreUm relacionamento entre mãe e filha pode ser livre de atritos? Na ficção, a resposta é sim. Lorelai e Rory são tão unidas que poderiam ser irmãs.

No início da série, Rory está com 16 anos e vai começar o segundo grau na escola particular Chilton. A vida da garota, de sua mãe, Lorelai, e dos habitantes da cidadezinha fictícia Stars Hollow, em Connecticut é o tema do seriado, que teve sete temporadas, encerrando-se com a formatura de Rory em Yale.

Admito que Gilmore Girls tem um tom muito, muito noveslesco. Boa parte do enredo se desenvolve em torno das vidas amorosas de Rory (que, nesses sete anos, teve três namorados sérios – Dean, Jess e Logan) e Lorelai (num “indo e vindo infinito” entre Luke e Christopher, pai de Rory). Conflitos familiares também são um tema recorrente. Embora as protagonistas se dêem bem na maior parte do tempo, Lorelai vive às turras com sua própria mãe. A melhor amiga de Rory, Lane, tem que driblar uma mãe religiosa ultraconservadora. Já Sookie, melhor amiga de Lorelai, divide o tempo entre o trabalho como chef de cozinha, o marido e os filhos pequenos. Luke, o dono da lanchonete freqüentada por Lorelai, também vive enrolado com sua família.

Boa parte do elenco de Gilmore GirlsApesar desse clima de soap opera, Gilmore Girls cativa pelo clima de constante otimismo e alegria. É daquelas séries perfeitas para assistir quando você precisa acreditar que, no fim, tudo termina bem.

A sétima temporada da série começou fraquíssima, provavelmente como efeito da saída de Amy Sherman-Palladino, criadora do seriado, e de seu marido, produtor executivo. Embora tenha recuperado o embalo no decorrer dos episódios, Gilmore Girls não foi renovada. O episódio final foi deveras emocionante.

Personagem Favorito

Lorelai e Rory são como gêmeas siamesas: tão grudadas e interdependentes que não dá pra escolher entre uma delas. Entre os coadjuvantes, meu preferido é o rabugento Luke Danes (Scott Patterson).

Cenas Inesquecíveis

Gilmore Girls é sobre o cotidiano; portanto, é feita de pequenos momentos, não de eventos grandiloqüentes (à exceção da despedida de Rory, no último episódio da série – mas prometi que não citaria finais de séries).

Ainda assim, uma seqüência que marcou bastante é a que encerra The Incredible Shrinking Lorelais (quarta temporada). Esse episódio foge completamente ao alto astral típico da série: tudo está dando errado para as garotas Gilmore; para piorar a situação, elas não conseguem se falar há dias, o que aumenta sua sensação de desamparo e solidão. Rory desaba no colo do ex-ex-namorado Dean; na seqüência seguinte, Lorelai desabafa com Luke.

Dean: Qual é o problema?
Rory: Nenhum.
Dean: Qual é o problema?
Rory: …Tudo está desmoronando! Eu achava que tinha tudo sob controle, mas não tenho.
Dean: O quê? O que estava sob controle?
Rory: Todo mundo consegue lidar com as matérias, mas eu não. E eu devia conseguir. Eu devia fazer cinco matérias. Todo mundo faz. Quero dizer, meu avô fez. Meu Deus, como vou contar para o meu avô que eu repeti?
Dean: Você repetiu?
Rory: Não, eu nem tive a chance de repetir. Quero dizer… (quase chorando) eu tive que desistir da matéria. Me mandaram desistir da matéria.
Dean: Isso não é um problema.
Rory: Isso É um problema. Eu não devia desistir de uma matéria. Não sou dessas pessoas que desistem. Eu tenho boas notas. Eu… controlo as coisas.
Dean: Ei, qual é… (passa o braço em torno dos ombros de Rory)
Rory: E Lane, ela não está mais por perto, e eu… eu sei que ela tinha que ir embora, mas eu sinto falta dela, e eu gostava de tê-la por perto, e não consigo falar com a minha mãe, e eu preciso falar com ela, e ela não está por perto. E eu estou fracassando. Estou fracassando em tudo. Eu não consigo mais. Eu não controlo mais. Estou errando em tudo! Ai, meu Deus, olha só isso.
Dean: Olha só o quê?
Rory: Você sendo legal comigo. Quero dizer, você não devia ter que ser legal comigo. Eu fui péssima com você, e agora você está casado com alguém legal e que não sou eu e que não é um fracasso.
Dean: Você não é um fracasso.
Rory: Sou, sim. Eu simplesmente não consigo, eu… eu tenho que falar com minha mãe, porque simplesmente não sei o que fazer.

Luke: Está tudo bem?
Lorelai: O quê?
Luke: Você está bem?
Lorelai: Por quê?
Luke: Porque você não parece bem.
Lorelai: Puxa, nossa, leve-me agora, marujo.
Luke: É que você parece distraída.
Lorelai: Distraída? Não. Bom, talvez. É. Distraída, ok, claro. Eu estou muito distraída.
Luke: Algo que eu possa fazer?
Lorelai: Sabe, tem pouquíssimos momentos na minha vida em que eu me vejo pensando “Eu queria estar casada”, mas hoje… Quero dizer, eu estou feliz. Sabe? Eu gosto da minha vida. Gosto dos meus amigos. Gosto das minhas coisas. Meu tempo, meu espaço, minha tv.
Luke: Sim, claro.
Lorelai: Mas de vez em quando, só por um momento, eu queria ter um parceiro, alguém pra aliviar o peso. Alguém para esperar o cara da tv a cabo, pra me fazer café de manhã, pegar a pia estúpida antes que ela volte para o Canadá.
Luke: O que aconteceu?
Lorelai (com a voz falhando): Ai… é que eu achava que tinha tudo sob controle, mas eu não tenho, e a pousada está desmoronando. Ela tem sido meu sonho desde sempre, e eu consegui, e está aqui, e estou fracassando. Eu não consigo controlá-la. Gasto cada minuto correndo atrás e trabalhando e pensando. E eu achava que teria ajuda, mas Sookie tem o Davey, e Michel tem Celine, e eu estou… eu não consigo fazer tudo sozinha. E eu nem tenho tempo para ver minha filha e, que inferno, tudo bem não vê-la, eu queria pelo menos falar com ela. E eu sinto falta dela. E eu sentei hoje na frente dos meus pais, só ouvindo minha avó basicamente tratar-me como um caso de caridade, e eu não consegui nem brigar com ela, eu nem podia dizer nada, por que eu sou. Estou ficando sem dinheiro, e não sei o que fazer a respeito, e eu ia, eu ia te pedir trinta mil dólares no jantar hoje à noite. Eis o tanto que sou patética.
Luke: Trinta mil dólares. Bom, ok, quero dizer, se você…
Lorelai: Não quero falar sobre isso agora. Não quero pensar sobre isso… Eu estou fracassando… Estou fracassando.
Luke: Você não está fracassando.
Lorelai: Não sei o que fazer… Não sei o que fazer… Não sei o que fazer…

Saiba mais

Compre

Seinfeld

Este artigo é a sétima parte da tag As 10 Melhores Séries de Todos os Tempos.

Kramer, George, Elaine e Jerry Seinfeld.Uma série sobre… nada. É assim que Seinfeld se define. Tente lembrar-se dos detalhes de um episódio qualquer, mesmo que você o tenha visto há apenas dois ou três dias – é um desafio e tanto. Jerry, George, Kramer e Elaine se envolvem nas mais inusitadas aventuras, freqüentemente deixando de lado qualquer escrúpulo.

Dos quatro amigos, Jerry Seinfeld é o mais bem-sucedido. George Costanza é o perdedor nato (o perfeito “loser”), Cosmo Kramer está sempre dando um jeitinho para se virar (podia ser brasileiro) e Elaine Benes tem uma situação estável profissionalmente, mas caótica em termos sociais e afetivos.

A série tem tiradas hilariantes. Fugindo ao padrão das sitcoms (as comédias de situação), Seinfeld é subversiva, sarcástica e irônica, destacando-se pelo humor negro.

Personagem Favorito

Jerry Seinfeld, com suas idiossincrasias em assuntos amorosos e seu hábito incorrigível de tirar sarro dos amigos.

Cena Inesquecível

O Nazista da SopaQualquer fã de Seinfeld é capaz de passar horas recordando momentos absolutamente nonsense do seriado. Sem dúvida, uma das primeiras situações a ser lembrada será a do Nazista da Sopa, do episódio The Soup (sexta temporada): se o freguês do tal restaurante de sopas pensa um pouco mais na hora de fazer o pedido, ou se comete a audácia de reclamar de algo, fica sem sua refeição (“No soup for you!!!”):

(George e Elaine estão na fila da loja de sopas. É a primeira vez de Elaine.)
George: Shh! Preciso me concentrar. Estou entrando no “modo de sopa” [soup mode]
Elaine: Ai, meu Deus!
(A fila anda. Chega a vez de George.)
George: Boa tarde. Uma sopa grande de caranguejo para viagem. Pão. Lindo.
Nazista da Sopa:Você está abusando da sorte, homenzinho…
George: Desculpe. Obrigado. (Recebe a sopa e sai.)
Elaine: Oi pra você. Hum, uh… (Tamborila no tampo da linha de serviço.) Oh! Oh! Oh! uma sopa mulligatawny [segundo o Kramer, uma sopa indiana feita com maestria pelo Nazista] e… uma… De que é essa aí? Feijão?
Nazista da Sopa (já sem paciência): Sim.
Elaine: Nunca gostei muito… (Tosse sobre o balcão.) Uhm… (Encara o Nazista.) Sabe de uma coisa? Alguém já lhe disse que você é a cara do Al Pacino? Sabe, o de “Perfume de Mulher”.
Nazista da Sopa: Muito bom. Muito bom.
Elaine: Bem, eu…
Nazista da Sopa: Sabe de uma coisa?
Elaine: Hmmm?
Nazista da Sopa: Nada de sopa pra você!
Elaine: O quê?!
Nazista da Sopa: Volte no ano que vem! O próximo!

Curiosidade: a cena é baseada num restaurante de sopas real, que tem um dono tão nazista quanto o Nazista.

Saiba mais

Compre

Will & Grace

Este artigo é a oitava parte da tag As 10 Melhores Séries de Todos os Tempos.

Jack & Karen, Will & Grace.Mais uma sitcom. Aqui, dividem espaço Will Truman, um advogado gay bem-sucedido, Jack McFarland, um projeto mal-sucedido de ator (também gay) que vive se aproveitando do seu amigo Will, Karen Walker, uma socialite fútil (sei, isso é pleonasmo) e Grace Adler, uma decoradora. O passatempo preferido de Karen e Jack é debochar de Grace e Will, embora corram para eles à menor emergência (principalmente se for financeira).

O seriado retrata a amizade desses quatro malucos com muito bom-humor. Um grande mérito dos roteiros é tratar a homossexualidade de modo natural, aproveitando-a em piadas sem paternalismo ou falso moralismo (do tipo “é feio falar disso”) e, certamente, sem preconceito.

Os roteiros também tiram sarro com outros temas delicados, como alcoolismo, imigração ilegal, sexo e ditadura da beleza.

Personagem favorito

Karen (Megan Mullally), por uma dose de vodca de diferença (o páreo entre esses quatro é duríssimo).

Cenas Inesquecíveis

Na primeira temporada, em The Truth About Will and Dogs, Will divide sua atenção entre seu novo cachorrinho de estimação e um importante cliente:

Will (para o filhote, com voz infantil): Você quer água, garoto? Glub glub glub glub glub glub glub glub! (Para Harlin, o cliente, com voz normal) Engraçado, eu nunca me vi como um dono de cachorro!
Harlin: Certo… sua gente gosta de gatos.
Will: E por “sua gente” você quer dizer…
Harlin: Advogados, é claro.

Saiu-se bem dessa saia justa, o tal Harlin.

Jack conhece Cher, sua musa inspiradora.Mas a cena mais lembrada de Will & Grace é do Jack. Cher é a musa inspiradora desse aspirante a ator, seu ídolo, alvo de veneração, adoração, amor incondicional. No episódio Gypsies, Tramps and Weed (terceira temporada), Jack a encontra em carne e osso… e a confunde com uma drag queen:

Cher: Sabe, cara, é meio bizarro você conversar com minha boneca.
Jack: Acho que não preciso que uma drag queen me diga o que é um comportamento normal. Mas vou te dizer, sua montagem é impecável.
Cher: Que seja.
Jack: Uhmmm, incorporando a atitude. Ok, você é boa.
Cher: Eu tenho muita prática.
Jack: Ei, ei. Você não é tão maravilhosa assim, irmã. Eu imito a Cher melhor que você.
Cher: Você acha mesmo?
Jack: Na verdade, é “você acha mesmo, hooooooooe”.
Cher: Você está de gozação comigo?
Jack: Ok, a mão está perfeita, mas é mais como “você está de gozação comigo, hooooooooe”.
Cher: Vai cuidar da vida. [Get a life.]
(Ela se afasta, depois volta.)
Cher (canta): If I could turn back time.
Jack (limpa a garganta e canta): If I could turn back time, hooooooooe. Time hooooooooe. Time hooooooooe. Time hooooooooe.
Cher (empurra Jack): Cai na real!

Saiba mais

Compre

Highway to Heaven (O Homem Que Veio do Céu)

Este artigo é a nona parte da tag As 10 Melhores Séries de Todos os Tempos.

Mark Gordon e Jonathan Smith - Highway to HeavenO primeiro seriado de que gostei a ponto de acompanhar sem perder um capítulo sequer. As histórias do charmoso anjo Jonathan Smith e seu fiel escudeiro Mark Gordon eram sensíveis, emocionais mesmo, daquelas que deixam os olhos cheios d’água, e costumavam trazer uma lição de moral.

Foi exibida no fim dos anos 80 e começo dos anos 90, no SBT; depois saiu de cena para todo o sempre. As três primeiras temporadas já foram lançadas em dvd, mas não chegaram ao Brasil.

Personagem Favorito

Jonathan Smith (Michael Landon). Na verdade, a série só tinha dois personagens fixos: Jonathan Smith e Mark Gordon (Victor French), que estava mais para coadjuvante que para protagonista.

Cena Inesquecível

Certo, aqui eu jogo a toalha: assisti a O Homem que Veio do Céu pela última vez há mais de 15 anos! Sequer houve muitas reprises naquela época. Obviamente, esqueci todas as cenas. Puxando muito pela memória até surge um trecho ou outro, mas nada consistente.

A única lembrança realmente nítida é a abertura do seriado, formada por belas imagens de céu e estrada, com uma música suavemente melancólica. Resolvi procurar naquele que tudo vê e voilà: encontrei a seqüência de abertura de Highway to Heaven! Como as coisas costumam sumir desse site de repente, já dei meu jeitinho de guardar essa preciosidade no meu computador.

Saiba mais

Compre